Значение и грамматические признаки имени прилагательного

ЗНАЧЕНИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО Имя прилагательное – часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы какой? чей? : Колокольчики мои, цветики степные! Что глядите на меня, темно-голубые? И о чем звените вы в день веселый мая, средь некошеной травы головой качая? (А. К. Толстой.) С какой стороны мы подошли, где именно охотничья избушка (М. Пришвин.) Под

Пражский лингвистический кружок

(Пражская школа функциональной лингвистики) Содержание: ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ ПРАЖСКОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ ОТЛИЧИЯ ОТ МЛАДОГРАММАТИЗМА Выбор исторической стадии при изучении языка Отношение к сравнению родственных и неродственных языков ПЛК ОПИРАЛСЯ НА СОССЮРА И БОДУЭНА ДЕ КУРТЕНЕ, НО НЕКОТОРЫЕ ИХ ПОЛОЖЕНИЯ НЕ РАЗДЕЛЯЛ: Отношение к проблеме синхронии и диахронии в исследовании Проблема “языка” и “речи” ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ Н. С. ТРУБЕЦКОГО ФОНЕТИКА

Структурно-семантические особенности видо-временных форм английского глагола в синхронном и диахронном аспектах

Содержание Введение 3 Глава I. Структурно-семантические особенности развития грамматических категорий вида и времени английского глагола. 5 Древнеанглийский период. 6 Способы передачи значения будущего времени. 6 Различные оттенки значения прошедшего времени. 7 Способы передачи видового значения. 8 Способы передачи значения завершенного действия. 9 Сочетания глагола habban с причастием прошедшего времени. 9 Сочетания глаголов beon и weor ð an с причастием прошедшего

Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка

План 1. Введение 2.Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка 3. Заимствованные слова в общественно – политической жизни страны. 4. Процессы, связанные с освоением заимствований 5. Заключение 6. Список литературы 1. Введение В отношении к заимствованным словам нередко сталкиваются две крайности: с одной стороны, перенасыщение речи иностранными словами, с другой – отрицание их, стремление употребить только исконное слово. При этом

Расул Гамзатов

ПЛАН I. Введение 3 II. Основная часть Глава I. Пушкинские традиции в творчестве Расула Гамзатова. 7 Глава II. Развитие традиций дагестанских классиков в творчестве Расула Гамзатова. 21 Глава III. Новаторство творчества Расула Гамзатова. 31 III. Заключение. 43 IV. Библиография 47 Введение. Высокое уважение к искусству почитании художественного таланта является одной из добрых культурно-нравственных традиций народов Дагестана. Расул Гамзатов обрел звонкую

Сленг как явление в современной лингвистике

ПЛАН ВВЕДЕНИЕ 1. К ИСТОРИИ СУЩЕСТВОВАНИЯ СЛЕНГА 2. СЛЕНГ КАК ЯВЛЕНИЕ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ. СЛЕНГ И ЖАРГОН. 3. СЛЕНГ И ФОЛЬКЛОР 4. МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ 5. ПРИЛОЖЕНИЕ. ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ВВЕДЕНИЕ Судьба русского языка – тема, которая не может оставить равнодушным ни одного словесника. Очевидно, что язык существенно изменяется прямо на глазах нашего поколения. Радоваться этому или огорчаться? Бороться с изменениями

Первая “Ообщаяи рациональная грамматика Пор-Рояля

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ КАЛИНИНГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФАКУЛЬТЕТ ЛИНГВИСТИКИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ КАФЕДРА ЯЗЫКОЗНАНИЯ РЕФЕРАТ “ПЕРВАЯ “ОБЩАЯ И РАЦИОНАЛЬНАЯ ГРАММАТИКА ПОР-РОЯЛЯ” Работу выполнила студентка 1 курса 3 группы Козлова Е. А. Калининград 2003 ПЛАН Введение …………………………………………………………….3 1.Исторические предпосылки создания “Грамматики Пор-Рояля” ………………………………………..4 2.Характеристика “Грамматики Пор-Рояля” ………………….9 Заключение …………………………………………………………14 Список использованной литературы …………………………..16 ВСТУПЛЕНИЕ. Грамматика Пор-Рояля – один из наиболее значительных

Английский, практическая фонетика, билеты и вопросы

примерный перечень экзаменационных вопросов ПКОЯз. АнГЛ. Практическая фонетика 1) Выберите слова, где окончание множественного числа читается как [ s]: pipes, books, friends, spoons, watches 2) Выберите слова, где окончание множественного числа читается как [ s]: whales, students, leaves, cakes, faces 3) Выберите слова, где окончание множественного числа читается как [ s]: houses, noses, cups, desks, stars 4) Выберите слова, где

Строй современного английского языка

СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………………………….. 2 1. СТРУКТУРНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ………………………………… 4 2. ЧЕРТЫ АНАЛИТИЗМА В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА УРОВНЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ…………………………………………………… 8 3. ЧЕРТЫ АНАЛИТИЗМА В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА УРОВНЕ СИНТАКСИСА…………………………………………………………………. 24 4. ЧЕРТЫ АНАЛИТИЗМА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ………. 31 5. ЧЕТРЫ СИНТЕТИЗМА В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ………… 36 ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………………………… 37 СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………… 39 СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА…………………. 41 ВВЕДЕНИЕ Актуальность исследования

Невербальные средства общения

Контрольная работа по предмету: Русский язык На тему: “Невербальные средства общения” П Л А Н 1. Ведение 2. Невербальные средства общения 3. Мимика 4. Жестикуляция 5. Жесты, жесты, жесты 5.1. Ритмические жесты 5.2. Эмоциональные жесты 5.3. Указательные жесты 5.4. Изобразительные жесты 5.5. Символические жесты 6. Национальный характер жестов 7. Заключение 8. Литература Введение Жесты, мимика, интонации – важнейшая часть делового

Язык Культура Общество Эволющия взглядов

УДМУРТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра профессионального иностранного языка №2 Чикнаверова К. Г. РЕФЕРАТ Язык. Культура. Общество. Эволюция взглядов. Ижевск, 2001 Содержание Введение……………………………………………………………………………………………3 Глава I. Социология языка Предпосылки появления социолингвистических исследований. Проблема “язык – общество” в 19 – нач. 20 вв………………………………………………………………..4 Современная направленность концепций социологии языка……………………………7 Глава II. Культурно-языковая взаимообуславливаемость Язык и культура. Исторический подход…………………………………………………11 Лингвокультурологические исследования на современном этапе…………………….14 Заключение……………………………………………………………………………………….16 Библиография…………………………………………………………………………………….19

Обследование

Экспедиции и обследования Коми края Север Европейской России издавна привлекал внимание путешест­венников и ученых. Удаленность Коми края и отсутствие здесь научных учреждений почти до 1917 г. усложняли изучение этого богатейшего региона. Экспедиция 1768-1772 гг. академика И. И. Лепе­хина лишь приоткрыла этот край в области природы, климата, расти­тельности и животного мира. В XIX-начале XX в. Коми край входил в состав Вологодской

Фразеологизмы и их классификация

Министерство образования РФ Гимназия с углубленным изучением иностранных языков №21 Реферат на тему: Фразеологизмы и их классификация Выполнил: Ученик 11 “В” класса Субботин Юрий Андреевич Научный руководитель: к. ф.н., Профессор Сотникова Т. В. Тюмень 2003 План: 1. Определение фразеологического оборота. С.3 – 4 2. Подходы к классификации фразеологических оборотов. С.4 3. Классификация фразеологических оборотов С точки зрения их семантической слитности.

Критерии культуры научного стиля речи

Реферат По предмету “Русский язык и культура речи” На тему №13 : “Критерии культуры научного стиля речи” План. Что такое функциональный стиль? Каковы задачи, стоящие перед научным текстом? С помощью каких языковых средств научный стиль выполняет свою задачу? – фонетических – лексических – морфологических – синтаксических Литература. Слово стиль происходит от греческого стилос – палочка. В древности и в средние

Один из списков билетов по теории перевода, декабрь 2000

Экзаменационный билет по предмету ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА Билет № 1 Охарактеризуйте теорию перевода Я. И. Рецкера. Поясните, что понимается под адаптивным транскодированием. Приведите примеры. Поясните, что понимается под когнитивным значением слова. Приведите примеры. Дайте определение понятию контекста. Приведите примеры. Поясните, что понимают под соответствиями-кальками. Приведите примеры. Укажите принципы переводческой стратегии (по А. Тайшлеру). Поясните, что понимают под стилизацией перевода. Зав. кафедрой

Обычаи

Den Plan 1. Der Eintritt 2. Wo die Deutschen leben 3. Die Architektur und die Anlage 4. Die volkseigene und berufliche Kleidung 5. Die volkseigene K u che 6. Der Alltag der Deutschen 7. Die Feiertage 8. Die kulturellen Traditionen Die Kultur. Die Traditionen und die Gegenwart 1. Der Eintritt In der Kultur der gegenwartigen Bevolkerung Deutschlands werden einige alten

Роля мовы у жыццi грамадвства

Рэферат на тэму: Роля мовы у жыцц i грамадства 2004 – Брэст Беларуская нацыя існуе, пакуль жыве Беларуская мова. Мова есьць галоўны вынік і сродак культуры. Калі мы над гэтым задумаемся глыбей, то адчуем, што велічнасьць гэтай зьявы – чалавечай мовы – настолькі грандыезная, што ўражвае нашу сьвядомасьць. І сапраўды, гэта цуд культуры, матэрыялізаванае думаньне і праяўлены дух. У мове

Омонимия в русском языке

Оглавление Оглавление……………………………………………………………………………………. 1 1.введение………………………………………………………………………………………. 2 2. История вопроса…………………………………………………………………………. 4 3. Понятие омонимии. Лексическая омонимия…………………………………… 5 4.Языковые явления, сходные с лексической омонимией……………………. 8 5. Омонимия и полисемия в русском языке (обзорно)………………………. 12 6. Возникновение омонимов в русском языке…………………………………. 13 8. Использование в речи……………………………………………………………….. 16 1.введение Между словами, образующими словарный состав русского языка, обнаруживаются определенные отношения как по характеру выражаемых ими значений,

Экзаменационные билеты по предмету Теория и история языкознания за ноябрь 2000 – февраль 2001 гг

Экзаменационный билет по предмету ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ Билет № 1 Дайте определение словоформы. Приведите примеры. Охарактеризуйте морфологическую классификацию языков Ф. Ф.Фортунатова. Дайте определение односторонним единицам речи. Приведите примеры. Перечислите приемы восполнения недостатков алфавита-основы. Приведите примеры. Укажите причины заимствования. Приведите примеры. Укажите соотношение сознания, мышления и языка. Объясните, каким образом интонационный рисунок речи влияет на психологическое восприятие человека. Зав. кафедрой

Сравнительная таблица по конституция зарубежных стран

Конституция КНР Конституция Итальянской республики Конституция Французской республики Конституция Японии Личные права и свободы Право на жизнь – это неотъемлемое право человека, означающее, что никто не может быть произвольно лишен жизни. Такая норма закреплена всеми международно-правовыми актами о правах человека и почти всеми конституциями стран мира. Статья 49. …материнство и младенчество находятся под охраной государства. Статья 32. Республика охраняет здоровье

Страница 2 из 3123