Падеж

Слово падеж произошло от латинского casus – падение. Еще греческие ученые заметили, что имя существительное имеет прямую (основную) форму и косвенную, то есть как бы отклоняющуюся от прямой. Отсюда и известный термин “склонение”. Слова, употребляясь в речи, “падают” той или иной формой. Названия русских падежей (кроме творительного и предложного) происходят от латинских и представляют их дословный перевод. Именительный – “имя”

Зарождение романа

Современный роман возник со стороны своего содержания из идейной борьбы буржуазии против феодализма. Но резкая оппозиция по отношению к средневековому мировоззрению, почти целиком наполняющая первые великие романы, не помешала им воспринять наследие средневекового повествовательного искусства. Это наследие далеко не исчерпывается теми сюжетными элементами приключений и т. д., которые усваиваются новым Р. в сатирически-народной или идеологически переработанной форме. Новый Р. заимствует

Терцины

Терцины – строфическая организация произведения в единую цепь трехстиший со схемой рифмовки aba bcb cdc ded… Терцины как форма строфики исторически связаны с “Божественной комедией”, в которой они были впервые применены ее автором, Данте Алигьери: Земную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу, Утратив правый путь во тьме долины. Каков он был, о, как произнесу, Тот дикий лес,

Виды риторических аргументов

А. А. Волков Аргументом (лат. argumentum от глагола arguo – показываю, выясняю, доказываю – довод, доказательство, умозаключение) будем называть фрагмент высказывания, содержащий обоснование мысли, приемлемость которой представляется сомнительной. Обосновать значит свести сомнительную или спорную для аудитории мысль к приемлемой. Приемлемой может быть мысль, которую аудитория находит истинной или правдоподобной, правильной с точки зрения той или иной нормы, предпочтительной с точки

Библейская лексика в топонимии русского севера

Е. Л. Березович Исследования в области реконструкции традиционной народной картины мира, активизировавшиеся в последние десятилетия, ведутся силами разных наук – фольклористики, этнологии, лингвистики и др. Каждая из них, используя собственный материал и методы анализа, создает свой “эскиз” картины мира. Эти варианты, безусловно, коррелируют между собой, однако задача сведения их к инвариантному концептуальному “языку” народной культуры пока далека от выполнения. Кроме

Лексическое значение в свете альтернативных научных парадигм

Лексическое значение в свете альтернативных научных парадигм О. А. Михайлова Значение слова, как ни одна другая категория языка, являлось и является предметом постоянных дискуссий, ареной острой борьбы мнений, научных трактовок. Выяснению подлежат главным образом два вопроса: определение онтологического статуса лексического значения и структуры последнего, а также проблема функционирования слова в языке и речи, выявление всевозможных модификаций его семантики. Попытки решить

Принципы классификации тезаурусов английского языка

И. А. Воронцова Проблема составления классификации тезаурусов не нова и в течение нескольких десятков лет привлекала внимание ряда отечественных и зарубежных лингвистов (В. В. Морковкин, Л. П. Ступин, К. Марелло и др.). Результатом исследований в этой области стало создание альтернативных классификаций указанных лексикографических произведений. Однако, на наш взгляд, авторы были не всегда последовательны в выделении типов тезаурусов, иногда пренебрегая принципом

Теория “трех штилей” Ломоносова

Михаил Васильевич Ломоносов был великим человеком. Исключительно велики заслуги Ломоносова в деле развития русского литературного языка. Недаром Радищев называл Ломоносова “насадителем” русского слова. Второго такого в российской науке не было. Но тем сильнее проявляется его гениальность, что он, будучи ученым, был одним из ведущих литераторов своего времени. Он на собственном примере доказал, что человек может заниматься наукой и одновременно искусством,

Склонение существительных: вопросы практики и теории

Николенкова Н. В. Сколько склонений у существительных? Это, конечно, знают все! Их три: первое, второе и третье. Только непонятно, почему “о счастьЕ”, но “о зданиИ”; почему доволен “новым столОм”, но недоволен “студентОм ПетровЫм”. Это одно склонение или два? Или где-то среди существительных спрятались прилагательные? Предлагаем поразбираться вместе. 1. Что мы понимаем под “склонением”. “”Склонение” – это изменение существительного по падежам”.

К изучению социолингвистического портрета носителя русского просторечия

М. Т. Дьячок, С. В. Моисеев Русское просторечие, по справедливой оценке видного немецкого лингвиста З. Кестер-Томы, во многом уникальное явление, практически не имеющее аналогов в других языках [1]. Однако этот феномен изучен далеко не достаточно и, на наш взгляд, существующие подходы к нему страдают неполнотой и поверхностностью. Вплоть до настоящего времени изучение просторечия обычно осуществляется в русле исследований по стилистике.