Сказание

Сказание (греч. historia, diegemata) – в настоящее время термин, не прикрепленный к определенному литературному жанру. Даже специалисты употребляют часто безразлично слова – сказание, легенда, предание, сага. Слово “С.” в древней русской литературе имело широкое употребление, обозначая всякий литературный, т. е. письменный рассказ. А так как рассказы принадлежали к разным литературным жанрам, то в литературе имеются: 1. Исторические С., напр. названия

Простое предложение

Л. А. Беловольская Вопросы: 1. Простое предложение – основная грамматическая единица синтаксиса в современной синтаксической науке. Форма, семантическая структура, коммуникативная структура предложения. 2. Типы предложений в структурно-семантической классификации. Рекомендуемая литература: 1. Грамматика русского языка. М., 1954, 1960 – Т. 2, ч. 1 и 2. 2. Русская грамматика. М., 1980, т. 2 3. Современный русский язык / Под. ред. В. А.

Обед и беседа: славянские этимологии

А. А. Кретов, Воронежский государственный университет Памяти русского лингвиста Никиты Ильича Толстого В отношении этимологии слова обед царит едва ли обоснованное единодушие1 тогда как этимология существительного беседа спорна даже в свете последнего слова науки2. Цель данной статьи – изменить этимологическую ситуацию и не только обнаружить у слов обед и беседа нечто общее, но и вписать их в круг праиндоевропейской культуры.

Классификация “ложных друзей переводчика”

Канд. филол. наук Агузарова К. К. Кафедра иностранных языков. Северо-Кавказский горно-металлургический институт (государственный технологический университет) Лексика языка есть категория сложная и разнообразная. В лингвистике ее изучают на разных уровнях (планах) и в различных аспектах. Слова двух языков могут находиться в отношениях либо эквивалентности (чаще – относительной, в пределах специальных областей лексики – также абсолютной), либо безэквивалентности. Учитывая, кроме того, соотношение

Нелюбимое правило: практикум работы над правилом употребления “Н” и “НН”

Нелюбимое правило: практикум работы над правилом употребления “Н” и “НН”. Николенкова Н. В., Болычева Е. М. Хотим напомнить, что само правило по сути состоит из двух: можно говорить о написании одной или двух букв “н” в прилагательных, образованных от существительных (это одно правило), а можно проверять отглагольные прилагательные и причастия. Поэтому сначала необходимо проверить, отличают ли школьники слова с Н/НН,

Анализ авторской пунктуации в художественном тексте

(А. П. Чехов. Мороз. Мужики. М. М. Пришвин. Соленое озеро) Российский Государственный Гуманитарный Университет Реферат выполнила: Мишаева Н. А., студентка IIIк. ИФФ гр.7 Москва 2001 При письменной передачи речи пунктуационные средства ставятся в конце предложения и внутри предложений между словами и группами слов. Знаки препинания служат средством синтаксического и интонационно-смыслового членения речи, указывают на смысловые отношения между частями высказывания и

Синтаксис. Общие вопросы

Л. А. Беловольская Вопросы: 1. Предмет синтаксиса. 2. Система синтаксических единиц. 3. Синтаксические связи и отношения. 4. Средства синтаксической связи и построения синтаксических единиц. 5. Грамматическое значение синтаксических единиц. 6. Аспекты изучения синтаксических единиц (логический аспект, структурный аспект, коммуникативный аспект, структурно-семантический аспект). Рекомендуемая литература: 1. Грамматика русского языка. М., 1954, 1960 – Т. 2, ч. 1 и 2. 2. Русская

Американский офисный сленг

Е. Н. Житова, К. В. Пушнякова Национальный исследовательский Иркутский государственный технический университет Бизнесменам и профессионалам необходимо всегда говорить правильным языком. В мире бизнеса слова, не несущие смысла, и сленг приводят иногда к непониманию, лишней трате времени и денег. Сленг (slang) – это модные словечки, неформальный язык, который может изменять или скрывать истинный смысл того, что мы хотим произнести. КаксказаламериканскийпоэтКарлСэндберг(Carl Sandburg,

Сопоставительный анализ форм прошедшего времени в татарском, английском и немецком языках

Каримова Р. Х., Филиппова Л. В. В республике Башкортостан осуществляется изучение иностранных языков на всех факультетах высших учебных заведений, контингент которых включает представителей разных национальностей, поэтому актуальным является сопоставительное изучение тюркских и германских языков, представленных в основном башкирским и татарским с одной стороны, и английским и немецким – с другой. В статье рассматривается категория времени, в частности, проведено сопоставление форм

Севернорусский монастырь как этнолингвистический комплекс

Никитин О. В. Несколько замечаний из истории духовной и языковой культуры на русском Севере в XVIII веке XVIII век в истории русской культуры – время особое по стремительности проникновения новых идей, своеобразно сочетавшихся с принятыми установками допетровской эпохи. Политический, экономический и культурный взрывы не явились все же спонтанными, а были подготовлены ходом внутреннего развития государства на протяжении столетий. Время Алексея

Деконструкция

Вадим Руднев Деконструкция – особая стратегия по отношению к тексту, включающая в себя одновременно и его “деструкцию”, и его реконструкцию. Термин “деконструкция” предложил французский философ Жак Деррида (постструктурализм и постмодернизм) как перевод хайдеггеровского термина “деструкция” (экзистенциализм, феноменология). Термин “деконструкция” закрепился за Деррида и используется также рядом сходных исследований по философии, филологии и искусствознанию. Суть деконструкции состоит в том, что всякая

Увлекательная наука – этимология

Людмила Введенская, Николай Колесников Остров Сааремаа (Эзеле), город Аренсбург (впоследствии Кингисепп, ныне Курессааре), что на берегу Рижского залива. 16 марта 1781 года. В немецкой семье Остенеков появился на свет мальчик. Счастливые родители назвали новорожденного Александром. Могли ли они тогда предполагать, что их сын в недалеком будущем поменяет свою фамилию Остенек на Востоков, станет считать себя русским и войдет в историю

Проблемные толкования в словарях русских арго

В. В. Шаповал В рамках критики источников по русским арго особое место занимает задача выявления слов с неточными толкованиями. Важно зафиксировать различие между “проблемными” и “дефектными” толкованиями в нашем понимании. “Дефектными” мы будем называть такие толкования, причины возникновения и пути исправления которых лежат в известном смысле вне сферы семантики. Например: вудер “зверь” (Мильяненков, 1992, 99), ср. цыганское вудэр “дверь” (смешение

Текст как культурно-языковое пространство и единица обучения иностранному языку и культуре

Мазунова Л. К. …Язык входит в жизнь через конкретные высказывания(реализующие его),через конкретное высказывание и жизнь входит в язык. М. Бахтин Эпоха развития демократической России, открывшейся всему миру, предполагает активные взаимодействия с этим миром. Без понимания культуры и владения языками достичь взаимопонимания невозможно. Пароль века – диалог культур посредством языков-трансляторов культуры. Как изменить практику преподавания иностранных языков так, чтобы диалог имел

Письменность славян

Мы изучаем историю славянства и рано или поздно неизбежно приходим к вопросу: неужели до Константина и Мефодия славяне не имели своей письменности? Неужели народы, имевшие к IX веку мощные государственные образования, богатейшие культурные традиции, развитую теистическую систему, никак не фиксировали своих достижений? Неужели славяне не вели торговли с окружающими их народами, не заключали с ними мирных соглашений, не брали себе

Анализ акцента литовца при чтении русского текста

Контрольная работа. [ты спрашывъл / што д’елъл jа н^вол’ь // Жыл / и жызн’ м^jа б’иез ет’их тр’ох Бл^женых дн’еи / была мр^ч’н’еjь и скушн’еи / Б’иесил’нъи старъс’т’и тв^jеи //] Консонантизм. 1. Особенности состава согласных фонем. В литовском языке нет ни одной фонемы (кроме сонорной [j]), непарной по твердости/мягкости и по звонкости/глухости. Это свидетельствует о высокой степени симметричности консонантизма в

Стилеобразующие факторы и стилеобразующие черты газетно-публицистической речи

А. С. Сычев, Омский государственный университет, кафедра русской литературы ХХ в. и журналистики Развитие функциональной стилистики и само становление этой дисциплины изначально было связано с поиском экстралингвистических условий, определяющих принципы отбора и особенности функционирования языковых средств в той или иной сфере общения. Вся история изучения функциональных стилей, и языка газеты в том числе, только подтверждает сказанное. Известная полемика 20-х годов

Эвфемизмы в современной русской речи

ЭВФЕМИЗМЫ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ Предварительные замечания Обращаясь к теме “эвфемизмы”, исследователь вынужден привлекать к анализу не только сами эвфемистические выражения, но и тот социально-культурный и языковой фон, на котором возникает нужда в эвфемизмах. Для полноты картины приходится упоминать такие реалии и такую лексику, которые обычно находятся вне поля внимания языковедов. Как у носителя литературного языка и просто человека, следующего

О русском языке

Русский язык – это национальный язык русского народа. Это язык науки, культуры. Столетиями мастера слова (А. Пушкин, М. Лермонтов, Н. Гоголь, И. Тургенев, Л. Толстой, А. Чехов, М. Горький, А. Твардовский, К. Паустовский и др.) и ученые-филологи (Ф. Буслаев, И. Срезневский, Л. Щерба, В. Виноградов и др.) совершенствовали русский язык, доводили его до тонкости, создавая для нас грамматику, словарь, образцовые

Второстепенные члены предложения, как грамматические категории

Р. И. Аванесов В понимании второстепенных членов предложения представителями разных лингвистических школ нет единства. Больше того: не ясны еще те общие принципы, на основе которых они выделяются. Схематизируя историю вопроса, можно наметить две основные точки зрения. Согласно одной из них, так называемой логической, второстепенные члены предложения выделяются по значению. Поэтому сторонники этого взгляда в случаях типа сестрина книга и книга

Страница 13 из 24123456789101112131415161718192021222324