Обозначение сторон света в современном бретонском языке

. Анна Мурадова В этой статье мы постараемся дать краткую характеристику той системе ориентации в пространстве, которая прослеживается на уровне современного бретонского языка. Сразу же оговоримся: речь не идет о какой-либо целостной и логически совершенной системе, так как те обозначения сторон света, которые мы наблюдаем в бретонском языке являются результатом наложения нескольких систем, некоей комбинации достаточно разнородных элементов. Вышесказанное касается

Приемы записи сообщения SMS: уподобление цифр буквам русского языка

С. А. Никитин, М. Ю. Авдонина Современное высокотехнологичное средство общения – короткое сообщение, SMS (от англ. short message), отправляемое при помощи мобильного телефона, вызывает пристальный интерес специалистов в области орфографии и стилистики, психолингвистики и культурологи во всем мире (Никитин, Авдонина 2005). В английском, французском, итальянском и других языках активно формируется новый код записи и этикет письменного общения; это коснулось и

Социолингвистическая характеристика речи русских, говорящих на адыгейском языке

(фонетико-фонологический и акцентологический уровни) Волкова Марина Орестовна Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Краснодар – 2007 Работа выполнена на кафедре русской филологии Адыгейского государственного университета Общая характеристика работы Данная работа посвящена исследованию проблемы становления русско-адыгейского двуязычия в Республике Адыгея и выявлению интерферентных явлений в речи русских, говорящих на адыгейском языке, на фонетико-фонологическом и акцентологическом уровнях. Актуальность исследования.

Концепция дискурса как элемента литературоведческого метаязыка

Юрий Руднев 1. Исходя из того, что терминологическая точность – условие, необходимо должное соблюдаться в любом претендующем на научность исследовании, здесь мы обратимся к рассмотрению проблемы дискурса как литературоведческого понятия. Конечная цель этого рассмотрения – попытка дать собственное определение дискурса. Сделать это представляется необходимым хотя бы потому, что в современной науке под дискурсом понимается практически все, что угодно исследователю. Причем

О грамматическом выражении модальности в современном русском языке

Д. А. Парамонов, Институт русского языка им. А. С. Пушкина Модальность – явление многоаспектное, и поэтому в лингвистической литературе высказыва – ются различные мнения по поводу сущности данного феномена. Как известно, уже стало традиционным разделение модальности на два типа: объективную и субъективную. Первая понимается как отношение высказывания к внеязыковой действительности, оформленное грамматически, второе – как выражение отношения говорящего (пишущего) к

Типы коммуникативной информации для толкового словаря

. Ю. Д. Апресян Задача данной статьи состоит в том, чтобы привлечь внимание к лексикографическим аспектам ряда явлений, которые раньше не рассматривались под этим углом зрения. Она примыкает к недавно опубликованным работам автора, посвященным типам лексикографической информации для толкового словаря как компонента интегрального лингвистического описания1 . Среди этих типов коммуникативная информация, или сведения об актуальном членении предложения, занимает особое место.

Агиотопонимы: частный случай отражения ментальности в географических названиях

Бугаева И. В. Проблемы ментальности и ее отражение в языке и речи находятся в центре внимания исследователей. Сначала ученые рассматривали связь языка и мышления (В. фон Гумбольдт, А. А. Потебня, И. А. Бодуэн де Куртенэ), затем занимались “логическим анализом языка” (Н. Д. Арутюнова), позже ментальность выделяется как самостоятельная научная проблема (В. В. Колесов). До сих пор нет общего определения менталитета

Типы новых слов: опыт классификации

Михаил Эпштейн Неология – наука о новых словах – нуждается в развитой типологии. Выделяются такие типы новых слов: футурологизмы, актуализмы, экспрессизмы, однословия, протологизмы. The article offers a new classification of neologisms. Actualisms refer to the actual phenomena of the present; futurologisms, to the possible phenomena of the future. Expressisms give a new expression to familiar concepts. Univerbalisms (odnosloviia) are minimal

О структуре литературного текста

Реферат выполнил Анатолий Вихров Тартуский Университет Отделение семиотики Тарту 2000 Введение. Семантический аспект Прежде всего, нужно разделить все бесчисленные виды соотношений и связей, наблюдаемых в литературном тексте, на две большие группы: Связи in absentia – связи между элементами присутствующими в тексте и элементами, отсутствующими в нем. Это отношение обозначения (sens) и символизации. Некоторое означающее “означает” некоторое означаемое, некоторый факт вызывает

О языке и стиле “деловой прозы” А. В. Суворова в связи с развитием русского литературного языка второй половины XVIII века

Никитин О. В. Вторая половина – конец XVIII в. – период активного литературного творчества и формирования национального русского языка. В это время особое внимание уделяется научным, общественным, художественным и другим отраслям знаний, первооснову которых составляла личность, в той или иной мере выражавшая свое дарование. Необходимо заметить, что в целом наблюдался большой интерес к словесному искусству, и в этой области было

Общие понятия в литературоведении

Герой лирического произведения – тот, чьи мысли, чувства, переживания отражены в этом произведении. Завязка – событие, послужившее началом возникновения и развития конфликта, который составляет основу сюжета произведения. Идея – главная мысль художественного произведения, отражающая отношение автора к действительности и выступающая через всю систему образов. Композиция – построение художественного произведения, система организации образов, их связей и отношений. Конфликт – противоборство или

Именное управление в татарском языке

Гизатуллина И. Ф. В тюркологии в основном внимание уделяется глагольному управлению, хотя в области теории именного управления все еще немало нерешенных задач и проблем. Такие ученые, как А. Н.Кононов, Н. А.Баскаков, Э. В.Севортян, Е. И.Убрятова, М. Б.Балакаев и другие, в своих исследованиях доказали, что управляющими словами могут быть не только глаголы, но и имена. Э. В.Севортян, в частности, пишет: “Трудно

Ответы на экзаменационные вопросы по русскому языку

Ответы к экзамену по курсу “Русский язык:речевая культура”( Final Version ). 1.Понятие литературного языка. Территориальная и социальная дифференциация языка и литературный язык. Нормативность и кодифицированность как условия существования литературного языка. Их историческая изменчивость. Литературный язык – общий язык письменности того или иного народа, а иногда и нескольких народов; язык официальных и деловых документов, школьного обучения, письменно бытового общения, науки, публицистики,

Турецкий язык

Турецкий язык – известен еще под названиями: 1) османский или османско-турецкий, – название “османский” происходит от Османа – основателя свергнутой султанской династии; в настоящее время османским (osmanlica) называется дореволюционный, насыщенный арабизмами и фарсизмами литературный язык и 2) анатолийско-турецкий – название, возникшее после Всесоюзного туркологического съезда в Баку (1926) в связи с предложением турецкой делегации об изъятии из употребления термина “османский”.

Инвентарь русского мира в путевых заметках Т. Готье

(на материале русских заимствований “Путешествия в Россию”) И. В. Микута На протяжении многих веков путевые заметки служили основным, если не единственным, источником информации о других странах. И хотя уже в конце 18 века путешествие в Италию, Германию или Англию перестает быть для француза чем-то необычным, тем не менее, отправляться в Россию даже в середине 19-го осмеливались немногие. Разумеется, информацию о

Компенсация как категория переводоведения

Н. А. Фененко, А. А. Кретов, Воронежский государственный университет Различие языков коренится в различии их происхождения, а также истории, среды обитания, материальной и духовной культуры народов, говорящих на этих языках. Все указанные факторы вместе взятые определяют своеобразие каждого языка, которое порой вызывает столь серьезные проблемы у переводчиков, что заставляет говорить о непереводимости отдельных выражений, текстов, а то и о принципиальной

Современная риторика как методология убеждения

Современная риторика как методология убеждения Н. А.Кащей, Гуманитарный институт НовГУ Использование языка как средства убеждения и соответственно аргументации находят свои первые уточнения в системе античной теории риторики, однако этого явно не достаточно, чтобы обосновывать право на участие риторики в вопросах теории аргументации. Во всяком случае, это указание может оправдывать интерес к проблеме применения инструментария богатой традициями теории риторики и современной

Семантические примитивы

Вадим Руднев Семантические примитивы – непреодолимые слова естественного языка, при помощи которых можно толковать значения всех остальных слов, выражений, а также предложений языка, не прибегая к герменевтическому кругу, то есть определению одних слов через другие – те, которым уже даны определения; метод, разработанный лингвистом и философом Анной Вежбицкой, проживающей в Австралии. Мы все знаем, что в обычных толковых словарях слова

Спиритическая поэзия как культурный феномен второй половины XIX века

Илья Виницкий …О, если б высший мир по воле Провиденья, Мог вести дольнему ниспосылать порой, Какими б звуками, в минуты откровенья, Упоевал нас голос твой! Тогда на робкой нашей лире Иль онемела бы струна, Или переняла б она Те гимны, что поют в эфире! И. Бороздна. Тень Пушкина После долгого ожидания указка задвигалась по азбуке и началась диктовка. Стало складываться

Страница 24 из 24123456789101112131415161718192021222324