Особенности германского консонантизма. Фонетические соответствия между Д. А. и другими и. е. языками

От всех остальных групп индоевропейской семьи германские языки отличаются рядом изменений звуков и форм, которые имели место только в германских языках или же происходили в них в особой последовательности. Одним из таких изменений является первое общегерманское передвижение согласных (называемое также законом Гримма).
Результаты первого германского передвижения согласных видны в ранних письменных памятниках всех германских языков: индоевропейские звонкие придыхательные смычные согласные bh, dh, gh, которые остались неизменными в санскрите (например, bharati ‘он несет’), превратились в ранних германских языках в звонкие фрикативные [b, d, g], которые очень рано (особенно будучи удвоенными, после носовых согласных, а также – по крайней мере в случае с [b] и [g] – в начальной позиции) превратились в соответствующие смычные согласные b, d, g (ср.: Д. А., древневерхненемецкое и древнесаксонское beran ‘нести’); индоевропейские звонкие непридыхательные смычные согласные b, d, g превратились в соответствующие глухие – p, t, k (ср.: латинское duo ‘два’ – но древнеанглийское twa); а индоевропейские глухие непридыхательные смычные согласные p, t, k и сравнительно редко встречающиеся и имеющие более позднее происхождение соответствующие придыхательные ph, th, kh дали германские глухие фрикативные f, Þ, h (ср.: греческое, санскритское trayas, латинское tres, но английское three; латинское cano ‘пою’, но родственное ему английское hen ‘петух’).
Некоторые нарушения регулярности этого изменения связаны с местом в слове исконного индоевропейского ударения в тот период, когда происходило первое передвижение согласных. Поскольку это ударение было позиционно свободным, то германские фрикативные f, Þ, h, возникавшие в ходе этого процесса, и глухой сибилянт s, унаследованный неизменным от индоевропейского праязыка, могли оказаться как в предударной, так и в заударной позиции. Когда индоевропейское подвижное ударение падало на гласный, непосредственно предшествующий этим звукам f, Þ, h, s, или же когда они оказывались в начале слова, они не претерпевали дальнейших изменений в германских языках. Но если ударение падало на какой-либо другой слог, тогда в интервокальной позиции или между гласным и звонким согласным они озвончались, превращаясь в b, d, g, z. Таким образом, f в древнеанглийском слове fisc непосредственно является рефлексом индоевропейского p (ср. латинское piscis ‘рыба’), а h в готском слове fahu является рефлексом индоевропейского k (ср. латинское pecus ‘скот’), но b в готском слове sibun – результат озвончения германского f, восходящего к индоевропейскому p (ср. греческое ‘семь’), z в готском слове maiza – результат озвончения первоначального индоевропейского s (ср. оскское mais ‘больше’), а r в древнеанглийском слове coren (причастие прошедшего времени от ceosan ‘выбирать’) и r в современном английском слове more (ср. готское maiza) являются примерами дальнейшего изменения в r (ротацизма) германского z, восходящего к индоевропейскому s. Эти результаты воздействия индоевропейского ударения, создающие отклонения от регулярности первого передвижения согласных (закона Гримма), сами регулярны и называются законом Вернера. Существование закона Вернера позволяет также, наоборот, по наличию или отсутствию озвончения фрикативных f, Þ, h, s установить место индоевропейского ударения.
Сдвиг согласных – это длительный процесс, который, как полагают, начался за несколько столетий до н. э. и длится параллельно с миграцией племен. Полагают, что наиболее древним был третий этап сдвига (около 10в. до н. э.). Древность этой ступени подтверждается характером исходного согласных: звонкие придыхательные /bh, dh, gh/ существовали только в санскрите, о котором наука располагает наиболее полными и древними сведениями.
Первый и второй этапы Сдвига индоевропейских глухих и смычных согласных, видимо, связаны с изменениями в германском ударении, которое постепенному усилению выдоха. Второй этап происходил примерно в III-I в. в. до н. э., а первый в начале н. э.
В процессе изменения артикуляции согласных модифицировался способ образования (артикуляции) согласных при сохранении места артикуляции. Внимание привлекает тот факт, что когда сдвигу подвергался один раз, он тут же восстанавливается в другом ряду.
Существует мнение (Иванов, Гамкрелидзе), что германские языки испытали не передвижение согласных, а, наоборот, сохранили архаичный консонантизм, в то время как в других индоевропейских языках согласные изменились.
Место артикуляции согласных | Индоевропейские языки | Германские языки |
I ЭТАП | ||
Губной p → f | Греч. poús (род. п. podos) нога | Гот. fotus, Д. А. fōt нога |
Дp. инд. pā Das, лaт. pes, pedis | ||
Лат. plenus, рус. полный | Гот. fulls, англ. full | |
Зубной t → þ (ð) | Др. инд. trayas, лат. tres, рус. три | Гот.þreis [ai], англ. three |
Лат. tū, рус. ты, греч. τύ | Д. А. þū (thou) | |
Заднеязычный k → h | Лат. centum, пер. satəm, рус. сто | Гот. hunda, англ. hundred |
(NB Языки satəm – centum! | Греч. kardiā, лат. сor (род. п. cordis), рус. сердце | Д. А. heorte (heart) |
В слав. языках с) | Греч. oktō, лат. oktō, рус. (в)осемь | Гот. ahtau, нем. Acht |
Лат. сaput | Англ. head | |
Лабиовелярный kw → hw | Лат. seguor (следовать, следить) | Гот. saihwan (see), нем. sehen |
Др. инд. katara (который, из двух) | Гот. hwaþar (whether) | |
II ЭТАП | ||
Губной b → p | Рус. яблоко | Англ. apple |
Лат. labruni | Англ. lip (Д. А. lippa) | |
Рус. слабый | Д. А. slæpan (sleep) | |
Рус. болото | Англ. pool | |
Лат. scapō (терять) | Гот. skapjan, нем. schaffen | |
Зубной d → t | Лат. edere, рус. едим | Гот. itan, англ. eat |
Лат. duo, др. инд. dwau, рус. два | Гот. twai /e/, англ. two | |
Др. рус. древо | Д. А. treowo | |
Заднеязычный g → k | Греч. genos (род), лат. genus | Гот. kuni, англ. kin, Д. А. kundra |
Слав. г(з) | Лат. (co)gnosco | Д. А. can (знаю), cnawan, нем. kennen |
Лат. ego, слав. аз | Д. А. ic | |
Лабиовелярный gw → kw | Рус. живой, лат. vivus (<*guius) | Гот. qius (живой), англ. quick |
Слав. ж(з), лат. gu → u/u̥ | Рус. жена, греч. gyne (женщина) | Гот. qens, англ. queen |
III ЭТАП | ||
Губной bh → b лат. f, греч. f | Др. инд. bharami (несу)рус. беру, греч. phero, лат. fero | Гот. baira, англ. bear |
Др. инд. bhrator, лат. frāter, рус. брат | Гот. brōþar, англ. brother | |
Греч. phegōs (дуб), лат. fāgus, рус. бук | Д. А. bōk (книга) | |
Зубной dh → d | Др. инд. dadhāmi (кладу), слав. дети (положить) | Д. А. dōn (do) |
Заднеязычный gh → g | Лат. hostis (враг), рус. гость | Гот. Gasts |
Лабиализованный gwh → gw | Др. инд. gharmas (жара), греч. thermos | Гот. Warm |