Лексеми з суфіксами суб’єктивної оцінки у романі М. Г. Івасюка Балада про вершника на білому коні

Лексеми з суфіксами суб’єктивної оцінки у романі М. Г.Івасюка “Балада про вершника на білому коні” (Курсова робота) ЗМІСТ 1. Вступ (ст. 2-4). 2. Основна частина: 2.1. Загальні положення (ст. 5-9). 2.2. Стилістично забарвлена лексика в романі М. Івасюка “Балада про вершника на білому коні” з погляду її походження (ст. 10-11). 2.3. Тематичне розмаїття стилістично маркованої лексики у “Баладі про вершника

Этимологический анализ слов как средство развития орфографической грамотности

ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ ОРФОГРАФИЧЕСКОЙ ГРАМОТНОСТИ. Выпускная квалификационная работа Оглавление Введение Глава 1. Этимологический аспект структуры слова 1.1 Этимология как наука 1.2 Этимологический анализ слова Глава 2. Этимологический анализ слов как методический Прием при обучении орфографии 2.1 Этимологические справки к словарным словам Школьных учебников по традиционной системе И системы Р. О 2.2 Система упражнений к работе со словарными

Общая характеристика глаголов

Содержание Общая характеристика глагола как части речи………………………………………… 2 Общее понятие о видах глагола………………………………………………………………. 3 Общая характеристика лица глагола………………………………………………………. 5 Общее понятие о временах глагола…………………………………………………………. 6 Общее понятие о наклонении глагола……………………………………………………… 7 Возвратные глаголы………………………………………………………………………………. 8 Спряжение глаголов………………………………………………………………………………. 9 Список литературы………………………………………………………………………………. 10 Общая характеристика глагола как части речи Глаголами называются слова, обозначающие действия или состояния лица, а также предмета и отвечающие на

Лексические приемы экспрессивной речи (Lexical Stylistic Devices)

Р ЕФЕРАТ Lexical stylistic devices Content Introduction Lexical stylistic devices Metaphor Metonymy Pun, zeugma, semantically false chains, Nonsense of non-sequence Irony Antonomasia Epithet Hyperbole and understatement Oxymoron Introduction Lexical stylistic device is such type of denoting phenomena that serves to create additional expressive, evaluative, subjective connotations. In fact we deal with the intended substitution of the existing names approved by

Латынь

Процесс обучения П. о. – это целенаправленная, последовательная смена учебных задач, изменение всех элементов обучения, происходящие по объективным законам и имеющие своим результатом формирование свойств обучаемых (воспитательных, развивающих, образовательных), деятельности по усвоению содержания образования. Сущность П. О. – в формировании свойств обучаемых. В отличии от П. О., учебный процесс представляет собой охват всех компонентов обучения применительно к классу, школе, региону.

Структурные и понятийные аспекты языка

Южно-Уральский Государственный Университет Побродилин Александр Михайлович Группа ЭиУ-338 Структурные и понятийные аспекты языка Курсовая работа по языкознанию Руководитель: Турбина О. А. Челябинск 1997 Оглавление Введение………………………………………………………………………………… Семиотика………………………………………………………………………………. Система и структура языка……………………………………………………… Структура языкового знака…………………………………………………….. Структурное значение языкового знака………………………………….. Понятийное значение языкового знака……………………………………. Язык и мышление………………………………………………………………….. Заключение…………………………………………………………………………… Библиография………………………………………………………………………. Введение Одними из наименее исследованных сторон человека являются его сознание и мышление. На протяжении

Поведение оратора при произнесении речи

Международный Институт Экономики и Права Реферат на тему: ПОВЕДЕНИЕ ОРАТОРА ПРИ ПРОИЗНЕСЕНИИ РЕЧИ Выполнил: студент 2 курса Юридического факультета Файнгерш И. Ю. Москва 1998 13 В речи имеют значение три вещи – Кто говорит, как говорит, что говорит. И из этих трех вещей наименьшее Значение имеет третья. Лорд Морли Эффективность общения определяется не только степенью понимания слов собеседника, но и

Использование просторечной лексики как стилистико-прагматический прием

Просторечия, использованные в тексте Царь Яга Потешник Нянька Маруся Молодцы Докладай без всяких врак, почему на сердце мрак. Пусть он к завтрему добудет шитый золотом ковер Глядь, а середь горенки, заместо той горлинки… У табе, в твои лета, сила все ж таки не та! Ты чаво сердит, как еж? Ты чаво не ешь, не пьешь? Не извольте сумлеваться, чай, оно

Интервью

Содержание Введение _____________________________________________ 3 стр. 1. ПОДГОТОВКА ИНТЕРВЬЮ_______________________________ 4 стр. 1.1. Как плетется “тенета вопросов”_________________________ 4 стр. 1.2. Применение записывающих устройств___________________ 5 стр. 2. НАЧАЛО ИНТЕРВЬЮ____________________________________ 7 стр. 3. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ______________________________________ 7 стр. 3.1. Подсказывая и перебивая_______________________________ 7стр. 3.1.1. Перебивка_______________________________________ 8стр. 3.1.2. Вопросы – “подсказки”___________________________ 8 стр. 3.2. Сложные ситуации____________________________________ 9 стр. 3.2.1. Личный вопрос___________________________________ 9 стр. 3.2.2. Запретные темы__________________________________10

Категория падежа в русском и немецком языках

Министерство образования Российской Федерации Сочинский государственный университет туризма и курортного дела Педагогический институт Кафедра романских и германских языков К защите___________________ Протокол № ____ от _____________2001 г. Зав. кафедрой ______________ К У Р С О В А Я Р А Б О Т А На тему: категория падежа в русском и немецком языках Студентки 3 курса факультета Иностранных языков Специальность 0217

Страница 2 из 1412345678910...Последняя »